Laura Nicholson
April 2, 2008
A Look
at Bilingual and Bicultural Language Experience in Hearing Children
of Deaf Parents
When it
comes to bilingualism in the Deaf community, two types of people
with two different life experiences immediately come to mind: one,
deaf people fluent in ASL and taught English (generally of a written
nature), and two, hearing children born to deaf parents, also with
ASL as a first language, but spoken English a close second, and
written English to follow. In this paper, I will discuss some
cultural experiences when it comes to bilingualism in the Deaf
community with a specific focus on hearing children of deaf parents
who carry enough ASL to at least communicate with their parents, if
not the larger Deaf world.
Hearing
children of deaf parents, often referred to as CODAs (Children of
Deaf Adults) from the organization of that name, grow up in a
household that can be closest related to the house of an immigrant
family. In both cases, the parents of this household have lived
their lives "speaking" a language other than the one most commonly
spoken in their country of residence. Oftentimes, children are
called on to interpret for their parents. As both R. H. Miller (a
writer) and Keith Wann (a comedian) can attest, this often leads to
deliberate misinterpretations from children. Often a child might not
want to share information with a teacher, or else there is an
attempt to tone down the emotions of a parent, as in this example
taken from Mother Father Deaf:
One
time he [father] was just furious at this [store] clerk. My Dad told
me to tell the guy to shove it up his ass! I remember saying
something like, "well, my father doesn't think this is a good idea."
(Preston, 1998, p. 54)
Coda International. Retrieved March 20, 2008, from
http://www.coda-international.org/.
Miller, R. (2004). Deaf hearing boy. Washington, D.C.:
Gallaudet University Press.
Neville, H., Bavelier, D., Corina, D., Rauschecker, J., Karni,
A., Lalwani, A., et al. (1998). Cerebral organization for language
in deaf and hearing subjects: Biological constraints and effects of
experience. Proceedings of the National Academy of Sciences, 95,
922-929.
Newman, A., Bavelier, D., Corina, D., Jezzard, P., & Neville,
H. (2001). A critical period for right hemisphere recruitment in
American Sign Language processing. Nature, 5, 76-80.
Preston, P. (1994). Mother father deaf. Massachusetts:
Harvard University Press.
Wann, K.
Watching2WorldsCollide. Retrieved March 19, 2008, from
http://www.keithwann.com/Watching2WorldsCollide.html.